Сигмайер носил обычный двуручник. Жалкая подделка.
Тогда теряется смысл шутки. К тому же
Злоупотреблять с "каждой странице - отдельный пост" запрещают правила самого JoyReactora. А про кат: я закинул остальные две страницы под пост, как делал предыдущий переводчик, вот и подумал, что это называется "под катом еще". Если что-то неправильно понял - извините. "Я это...новенький."
Я все внутриигровые тексты брал из официального перевода игры, потому что, я не знаю, мне делать нехер. Но если сильно режет глаза, могу исправить.
Pursuers, transform and roll out!
Мало? Я знаю минимум ДВА достойных комикс-прохождения Dark Souls. Один из которых тут даже переводили, но как-то забросили.
Я бы с радостью, но пока что всё, что я умею, это перекрашивать чужие картинки в Эрмака. =(