1) тем что он практически не притрагивался к ним -в этот момент он занимался бладиком.
2) это должна была быть отдельная игра но формы решили не рисковать и залили туда фансервиса и отсылок на души дав соответствующее название.
3) после первых душ левел дизайн во вторых просто отвратительный (см. пункт 1) в бладике он тоже похуже, но все же похож.
4) сломанные статы у брони.
В общем вторую часть люди любят за нормальное (вроде бы) управление на ПК и улучшенный ПВП по сравнению с первой частью.
Мунлайт и Патчер, это классная пасхалка (хотя уже не очень) качующая из игры в игру фромов.
А вот использование ассетов из старых игр такое себе.
Они конечно скажут что это для того чтобы удешевить производство (но игра стоит же столько же...), ускорить производство (возможно игра бы вышла тогда только этой осенью, кто знает) очень прикольная пасхалка (ну да ну да), а вот игроки и фанаты заметили, что нового в игру почти ничего и не добавили. Мув сеты персонажей под кальку из солсов, модельки тоже, и все везде однотипное... Поиграл, прошел, но возвращаться к ней не буду даже если выпустят DLC.
Дополнительно: в русской Вики указывают, что прототипом Сиф является Фернир. Сын Локи жил среди богов и потому вырос до гигантских размеров. Псину сковали волшебной цепью при этом Тюр вставил руку в пасть волку чтобы показать благие намерения. Когда Фенрир не смог разорвать цепь он откусил руку Тюру. Волка спрятали а в пасть вставили меч, рукоять упирается в язык, а острие в небо. Жить он так будет до Рагнарёка.
В английской Вики упоминается, что Сиф - золотовласая супруга Тора. Так же имя Сиф переводится как невеста.
Так же там сказано, что ни в английском ни в японском языках пол волка не определен. В японском Сиф - это 灰色の大狼シフ (Haiiro no Ookami Shifu) переводится скорее как "серый(ая) волк(волчица) Сиф" . Так же имя Сиф может быть отсылать к арабскому слову "меч", но это на мой взгляд уже совпадение.
Тебе действительно станет плохо если у волка будет другой пол? Особенно забавно если автор изначально и задумывал Сиф как волчицу, а ты себе чего то навоображал из-за кривого перевода.
Бля, читаешь комментарии, а там люди себе мозг повесточкой засрали. Я конечно понимаю, что ее пихают теперь повсюду, но отличать то нужно. Тем более игра создавалась до того как этот поноса прорвался в игровую индустрию и тем более она разрабатывалась хитрым японцем, у которых я пока не наблюдаю этого упадка.
По поводу Сифа - думаю что волчица. Вся игра построена вокруг европейского фольклора так что звучит логично.
2) это должна была быть отдельная игра но формы решили не рисковать и залили туда фансервиса и отсылок на души дав соответствующее название.
3) после первых душ левел дизайн во вторых просто отвратительный (см. пункт 1) в бладике он тоже похуже, но все же похож.
4) сломанные статы у брони.
В общем вторую часть люди любят за нормальное (вроде бы) управление на ПК и улучшенный ПВП по сравнению с первой частью.
А вот использование ассетов из старых игр такое себе.
Они конечно скажут что это для того чтобы удешевить производство (но игра стоит же столько же...), ускорить производство (возможно игра бы вышла тогда только этой осенью, кто знает) очень прикольная пасхалка (ну да ну да), а вот игроки и фанаты заметили, что нового в игру почти ничего и не добавили. Мув сеты персонажей под кальку из солсов, модельки тоже, и все везде однотипное... Поиграл, прошел, но возвращаться к ней не буду даже если выпустят DLC.
В английской Вики упоминается, что Сиф - золотовласая супруга Тора. Так же имя Сиф переводится как невеста.
Так же там сказано, что ни в английском ни в японском языках пол волка не определен. В японском Сиф - это 灰色の大狼シフ (Haiiro no Ookami Shifu) переводится скорее как "серый(ая) волк(волчица) Сиф" . Так же имя Сиф может быть отсылать к арабскому слову "меч", но это на мой взгляд уже совпадение.
По поводу Сифа - думаю что волчица. Вся игра построена вокруг европейского фольклора так что звучит логично.