Dark Souls. Комикс "Winter's Spite". Второй выпуск
Всем привет. Вообще-то я обещал выпускать переводы комикса раз в неделю, но что-то не заладилось и я переоценил себя. Времени у меня оказалась крайне мало и график сбился. Теперь я более менее восстановился и готов представить вашему вниманию второй выпуск. Когда будет следующий - даже не знаю. Но надеюсь, что скоро. В общем, приятного чтения!
Если вам понравилось, то вы также можете зайти к нам в группу: https://vk.com/likorisds
Подробнее
4 > у\. 1; у
Жизнь уступает место смерти, а смерть порождает жизнь." V А ^
•л “Ужасная бессоница ждёт каждого, кого затронуло проклятие. Вечное чистилище и непрошенное постоянство." "Всё это время Хозяин этого места сидит откинувшись на своём ледяном троне и подсчитывает вероятность наших смертей." смертей 'А это чудище, которое я уже один раз убил..." 'Должно быть убито снова." ГААРХ
ГРАААРХ
Ибо она намного ближе чем он представляет." "Ловушка асставлена
Ты УМРЁШЬ ИЗ-ЗА СВОЕ* дерзости/ елиже Я незаметно бОЗВРАШ^ИСЯ ИА АРЕНУ/ Я ПРИКАЗЫВАЮ/ ршмгт "А пока Хозяин становится жертвой своей неминуемой судьбы.
ЭЭРРГХХ Хах, сейчас мы увидим чего вы стоите1 в честной битве против свободного узника.
я ПОЖАЛУЮ ; свободу теье Я ПОЖАЛУЮ
Молю тебя... Не оставляй нас здесь умирать на _ холоде. _ Слушай! Стой! ПНИН пьг/АЪш АМнкУп ил Я знаю чего ты ищешь странник. Я хочу тебя предостеречь. г | юрнефия - самая жестокая ^ королева. Её сердце также холодно, ] Ше земли. ться и освободи бедную душу, и тогда я смогу оправить тебя. ^ г Я ищу не сердце ^ этой женщины, а одного вора. Побереги воздух в лёгких. Я не нуждаюсь ни в твоём совете, ни ^ в твоём мече. А У этих несчастных созданий нет ни сил, I воли, чтобы пережить ледяную пустыню тими стенами. С моей стороны милосердно проигнорировать их мольбы о свободе." “Свобода будет для них куда более страшным приговором нежели тот, что сейчас." “Мне не стоит обращать внимание на мольбы о помощи и рыдания. Зима зовёт..." Объятие холодного снега должно быть моим единственным компаньоном." 1 л Иг /У • /4 А 1 * - Яг* 1а мм ^В ^ Ш | 1 ^ ^ Ыр
"Мне нужно поспешить в горы, ибо я чувствую, что именно среди их скалистых вершин я смогу снова отыскать следы безымянного воина, которого я ищу." "Вот только мои конечности налились свинцом из-за просачивающегося холода, а мысли в полном беспорядке." кошмарные создания, населяющие эти жуткие места, только и ищут возможности воспользоваться моим состоянием."
‘'Моя реакция замедлилась, но моя решимость несокрушима." 1у и кто из нас охотник...?" /А КТО добыча иР I л /л г /и /л 1
Холод - словно тысяча лезвий с каждым шагом всё глубже впивающихся в плоть." "Он подлый, коварный и сильно отвлекает до тех пор пока все силы не покинут тело "Боюсь, что я не смогу продолжить. Хватка этой суровой зимы слишком яростна она слишком крепкая." Зрение ^дшается "Но именно в тот момент, когда я был наиболее слаб появилась она, прямо из метели."
"Сияющая и спокойная, как будто порождённая самим снегом. Я не знаю пришла ли она пытать меня или же подарить мне надежду. "Знаю только, что нужно идти к ней." "Что её свет - это гавань посреди этого бушующего шторма."
"До тех пор пока она указывает мне путь^ в этом ледяном аду." “В отдалённое поместье, где я надеюсь найти тепло, убежище и следы моей добычи
"И хоть мысль о том, что приходится довольствоваться такой мерзкой тварью меня раздражает, мне всё равно повезло, ведь этот "Я должен собрать всю силу в кулак и наити убежище до наступления завтрашнего дня." "Пожалуй, не стоит упускать такой шанс и лучше зажечь его костёр." шлом/иитм п п \_ло адлм/от предложить многого. Ж: "Другой странник уже был здесь несколько дней тому назад. Возможно, я ещё смог/ воспользоваться его местом для ночлега." "Хоть даже путь мой и опасен, а силы мои увядают."
"Мой покой нарушил звук шагов снаружи Я испугался, что мои огонь мог привлечь каких-нибудь чудовищ. ■ , • л* - . кЯр $ . ь*~. ¿4ж / / Л
“Но на самом деле мой враг оказлся намного страшнее." Ибо мёртвые твари, блуждающие в сумерках собрались у моего убежища, злые и голодные." "Поэтому всё, что мне остаётся - это взять в руки меч и сражаться.
,тц/т*пг rn Jj^jT* ,ш\ vF M ■r r\ ; . v V äL* I л\\ 1 щ • ? » I е б ! U\t\m\i I t \ ' | • ^ гЖу r v MB L %й \SSg Rjtoj — 1 /т ^1 У г L ^ J ¿;'«J ß • *\ Ч 1 . / * J riÄ ^ V • -¿v,. , -Лй \:çv* ' .АЗЕ 1» • «, •гыЯЯ1 * f j ■ \ N^p , ■¡is V £ -stir ^ .'Ж уУ ^ Г Ь.-^ » • inMiir • ШШй *Г Jr
Посягательство на владения герцога карается смерт ью, странник. Ты был глуп, когда ступил ^ на эти земли, Хватит! И кто же это решил спасти жизнь страника?
Я Герцог Этингер из Амбервиля. > ► А ты, ^ странник, теперь принадлежишь мне
Искусный пнромант и владелец мистической МАГИИ, ЗАГАДОЧНЫЙ “ХОЗЯИН” - ЧЬЁ ИМЯ ЗАТЕРЯЛОСЬ СРЕДИ МНОЖЕСТВА ЭПОХ - НЕВЕРОЯТНО СТРАШНАЯ II ИЗВРАЩЁННАЯ ЛИЧНОСТЬ. ТаК КАК ЕГО ПРОШЛАЯ ЖИЗНЬ БЫЛА ЗАБЫТА ВЕКА НАЗАД, СЕЙЧАС ЭТОТ ГН1ПОЩ1Ш ПРИЗРАК ВОСТОРГАЕТСЯ НЕ ЧЕМ иным, как страданиями других. Тем, КТО ЗАБРЕЛИ СЛИШКОМ ДАЛЕКО В ЕГО ВЛАДЕНИЯ БУДЕТ ГАРАНТИРОВАНО УГАГОВАНА СУДЬБА БОЙЦОВ НА ЕГО КРОВАВОЙ АРЕНЕ, ГДЕ ВЫЖИВЕТ ЛИШЬ САМЫЙ УЖАСНЫЙ. Когда-то бывший гордо! и ВЕЛИКОДУШНЫМ СТРАЖЕМ ПРОЦВЕТАЮЩЕГО КОРОЛЕВСТВА, БЕЗУМНЫЙ ГЕРЦОГ ИЗ АМБЕРВИЛЯ ТЕПЕРЬ СТАЛ ВСЕГО ЛИШЬ ГНИЮЩЕЙ НАРОДНЕЙ НА СЕБЯ САМОГО. Не В СОСТОЯШП1 ПРИНЯТЬ ФАКТ ОПУСТОШЕНИЯ ИЗ-ЗА ПРОКЛЯТИЯ, ЭТИНГЕРII ЕГО ПОДПШЁННЫЕ ОКРУЖИЛИ СЕБЯ РОСКОШЬЮ II БОГАТСТВОМ ПОД СТАТЬ ■ КОРОЛЕВСКИМ ОСОБАМ, | ПОЛНОСТЬЮ ОТРИЦАЯ СВОЙ ‘ Ш нынешний вид. Л г { / Ш 1 /ЯуГ, / ■ 1 СУ'
Dark Souls,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,From Software,длиннопост,Игры,DS комиксы
Еще на тему