Dark Souls. Комикс "Winter's Spite". Третий выпуск
Всем привет. Собственно, третий выпуск вышел не так уж и "скоро", как я думал. Но в любом случае радует, что я смог всё-таки перевести третью часть, а это значит, что последняя, четвёртая, часть комикса Winter's Spite уже не за горами. В общем, приятного чтения! Если вам понравилось, то вы также можете зайти к нам в группу: https://vk.com/likorisds
Подробнее
Перевёл Ьжош8
"Смерть парит в виде морозного призрака, нетерпеливо ожидая пока холод сделает свою работу." “Я лишился любых ощущений, за исключением горькой и жгучей боли; любых мыслей, за исключением острого стыда о моём текущем положении." Вскоре холод добьёт меня, а эти ужасные создания будут радоваться своей добыче." “Если мне всё-таки не удастся сбежать. Моя цель близка." Владения Герцога нежити из Амбервиля."
Отрежьте верёвку. ^ И отведите его в подземелье. После обеда я хочу задать ему ^несколько вопросов^' “Это человек, который настолько сильно сошёл с ума от проклятия, что аж соорудил подобие цивилизации вокруг себя." "Только извращённая пародия, воспоминание того, что теперь утеряно.'
ОУГХ “И снова я стал узником в этих жалких владениях ТТо крайней мере я нашёл утешение в том факте, что эта нежить совершила одну очень важную ошибку." "Они позволили мне жить."
"Прошли часы перед тем, как они вернулись за мной и всё это время мне виделась она - Парнефия, зовущая меня издалека." Я как будто чувствовал её взгляд на себе пока меня сопровождали через гротескную роскошь замка." Это логово упадка и иллюзй фантазии сломленного ума, ставшие реальностью." ‘И в его центре, как червь, ползающий внутри сгнившего яблока..." щ у * г 1 К . • VI К р и к
*0* "Ожидает Герцог."
Пожалуйста будь моим гостем. Твоим гостем Я желаю своооды. Ты бы мог освободить меня, пока я сам . не освободился. ^ Ах, но увы, это не в моих силах. Тебя ищет сама ТТарнесрия И зачем Парнесрии искать такого, как я? Я впервые в этом мире и не знаю ничего про неё кроме диких фантазий узников и безумцев. Что ж, тогда будь любезен присесть и я тебе обо всём поведаю. г • яв а ты не желаешь закуски? [ и и гТЖ] к Л , ' 2 /■ ¡Г - Л \я^ -чА \ л [А и ' ™ ^ - ; ■ *'
Однако, нашёлся один, среди многих, кто смог нАйти путь к её сердцу. Это БЫЛА ЗОЛОТАЯ ЭПОХА, временА величия, до того как появилось проклятие. огаа-то Леди ПАРнеФия БЫЛА САМОЙ ЖеЛАНОЙ женщиной во .всей Альмерии. Но проклятие пришло, и КОГДА ОНО НАНеСЛО УДАР, то сделАло это С УЖАСАЮЩеЙ точностью. Поклонники приезжАли изддлекА чтобы отдать должное её неземной крдсоте, но нцкто не смог её доБиться. Пдрнесрия УХАЖивАЛА ЗА Своим УМиРАЮЩиМ мужем, не зная о его истинном состоянии. Но спустя несколько дней он умер, несмотря., на её поддержку.
Когда все вокруг неё начали умирать, ПдрнеФия - милосердно свободная от ВЛИЯНИЯ УЖАСНОГО ПРОКЛЯТИЯ — УДАЛИЛАСЬ ____________В СВОЮ БАШНЮ.______________ Она желАЛА ТОЛЬКО ПОКИНУТЬ ЭТОТ МИР; ИЗББЖАТЬ живых и мёртвых; НАЙТИ ПОКОЙ „ в одиночестве. Но ддже там она не могла найти утешения для своего РАЗБИТОГО сердцд. И ТОГДА, С ПОМОЩЬЮ ШАРА Энтремис, она ВОСПОЛЬЗОВАЛАСЬ своей душой, ЧТОБЫ СОЗДАТЬ свой соБСТвенный МИР, КАКИМ ОНА его видит/ Морозное место, которое отрАждет холод, что поселился в самом её сердце. В нём, её Бессмертный муж занял ледяной ТРОН. 8 то время, как ЛИШёННАЯ ДУШИ ПАРНеФИЯ _ ОСТАЛАСЬ в доме винтерсплит скорбьть целую вечность. 1 I 1Я 1 k / \ .AJ1
~ С тех пор она следит за этим снежным миром осведомлённая об всём, что в нём . происходит. / Я нет. ' Но скоро... скоро у меня получится. Ибо в моих руках есть то, что она ищет, я доставлю это ей, а она окажет к мне взамен услугу. , И буду просить ее об избавлении от этого... недуга, этого проклятия. ои, ты же не тот воин, что пересёк великие границы миров с целью её убить? | И ты Т’4’4 [ когда-нибудь V с ней виделся^"" ^ т 1 Т ч. 4 1 РП^7 1Р)* д7 - ■ /( 1|нЛк ^ ^ к . т \ ПШ у 1Ж > Р>^ ^ ^ N. Ж/ \^чл // V ^
Нет. Я ищу только то, что было у меня похищено. Мы все чего-то лишились гНо сама ТТарнесрия указывает мне путь Тоже самое говорило ^ множество сбитых с толку . душ за все эти годы, л Сбитых с толку? Я виж только одну заблудшую душу в этом замке отвращения. — /I я отправлю тебя наконец на покой!
Я бы убил тебя прямо сейчас, если бы ты не был так важен. Стража! Отправьте”; его обратно в камеру. Я Завтра мы доставим его к Белой Леди л -ж ^ г т ТГ ч. // . £ * Л / ? !' |ШДIV ш\ 1 —- )Л «/ Л жГ {КУШ* Ко г Г\ Ж| Л • • “1 1'/1
“Только не так. Не тогда, когда моя цель остаётся незаконченной, а меч моих предков ещё не попал обратно в мои руки." ЬЯ\ шки Щ- *Ц£ё * г *1 1 1 ^ с ^ ^ НА ) 1 Д// • 1 Ж/ ^1/1 ешь; /1 ’ ^ / 1^4 4^
МРРААРГХ rf L — Sm V i 7 \ \ ж
"Звуки драки привлекли стражника как я и ожидал 'ОШшШ и
"Рана в боку - это лишнее беспокойство, но в любом случае у меня нет другого выбора, кроме как терпеть и искать способ сбежать." "Внутренний двор кишит нежитью. Я не могу пересечь его не попавшись на глаза страже." "Поэтому я вынужден отправиться в глубь замка "Звуки пира кажутся неуместными здесь, среди зловония смерти и гнили." "Помня о разбитом окне в библиотеке и о снежной буре что разгуливает снаружи." ‘А взгляда на то что я увидел в главном зале..." А УУ щтл *1 ^ I Ц/ /В |/А у 11М 1 * _ ^ ^ V ЙЛ1 |Ш^, \ ЩьА Ж>ж/ Л
* /у
г Стоять, еоин. ^ Твоя попытка СБЕЖАТЬ ПОДОШЛА ^ К КОНЦУ. ^ Как и твой гротексный • * * ф 1 • • • • • • *• % "Это всего лишь короткая прогулка к моей независимости. За этой дверью находится свобода../ '■* , 1 • ни V • у- • . ,* 1 [ • 1 % 1 1 1 1^ 1 м М' 4 4 1 » Щ Л ; 4 ш\§ 9 ! \\mrn 1 - ^ I ^ , Л ', 7'г* ^ —* Г Г 4*' А 1 , 1 * 1 ■ 1 г > + * «■* ' Т г\ *'/» 1 ШгМ', А жГ , > *4/1| н...и мой настоящий враг." ь Ф 1 г • * - 1/ а
Ж\+4п!гт /Ж^'Я; \>Л vfí 4Ч\ V В V \*. у I W л Av^ 1J ^ЯМ 1 i \ jA L ^ mitt ™fV ’Г V i' Ï \ и ' ^ ✓ >«f VVIV Y '/ ',r V Alg /W JJ / / If v a. u véV /Ж 1 V.4 T '* ¥ .1 V J li# / 1 ai \i wi v> Ew x '**/*' .1 Wj J ^~*Штяж(^£5ж>т ^¿ Jbbr&¿¡Ш/
J |учше уж труп, чем отголосок жизни. Твоя судьба куда хуже моей. ' Мне должно быть жаль убивать тебя, воин, но я уверен, что и твоего трупа хватит, чтобы попросить об ^ услуге Белую Леди. . Ия оставляю её тебе. * ! (аррргх^п^^^^ КщЯХ 1чГ -«о 4.1 V» 4 1 4*$ 1 '• ЛЬ ч ^ ■ # Ф : С _ I ^ 1 ЩТ4 \|«в — ' i /¿|/ 4-Аь. да* щ Я.* / Ош! / / [ ^ ' У\У^11- уЙя*
"Уверен, что он будет преследовать меня. Больше всего, он желает добиться своего. И я очень хорошо его понимаю." "Теперь же, мне нужно закончить начатое. Я должен найти воина и забрать то, что принадлежит мне, чтобы вернуть честь предков." Теперь я знаю, почему мой враг осмелился вторгнуться в этот жасныи ми "Он желает смерти Леди ТТарнефии."
Г И я найду его здесь. В жутком додое , Винтерс паит." I
безымянный воин Источник беспокойства Андреда, БЕЗЫМЯННЫЙ ВОШ ВТОРЕСЯ В ШЕР П.АРНЕФШ1 В СПЕШКЕ, НЕ ОСТАВИВ ЧЕМПИОНУ ИЗ ИТВЕЙЛА НИКАКОГО выбора, кроме как слепо последовать за собой. Цели похгшпетя грозного П.1АЖННОГО Меча, священного родового меча Андреда, до конца неизвестны... КАК II ЕГО ^. . \ НАСТОЯЩАЯ личность. ¡Ж/Ййь ЛЕДИ ПАРНЕ ФИЯ V б». ; т • • iif-. ■ГсГ-.- - '.%• ^ -'х: • Г<ГНл*л* ** Саму её сущность отравила ЖЕСТОКОСТЬ СУДЬБЫ. КОГДА-ТО Леди Парнефия была блестящей жемчужиной Альмерии, но 9 ПОТОМ ПРОКЛЯТИЕ НЕЖИТИ ОТНЯЛО У НЕЁ ВСЁ, ЧТО БЫЛО ЕЙ ДОРОГО. С ПОМОЩЬЮ ТАЙНОЙ МАГИИ * ОНА СОЗДАЛА НОВЫЙ ДОМ ИЗ ЧАСТИЦ СВОЕЙ ДУШИ - МОРОЗНЫЙ МИР, ОКРАШЕННЫЙ ХОЛОДНЫМ ЛЬДОМ, ПОКРЫВШИМ ЕЁ СЕРДЦЕ. Теперь лишь тень её прежней, ПОЖИРАЕМАЯ ГОРЕМ, БЕЛАЯ ЛЕДИ, ЖИВЁТ В ОДИНОЧЕСТВЕ СРЕДИ залов Винтерспайта, БЕСКОНЕЧНО СКОРБЯ.
Dark Souls,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,From Software,Titan Comics,длиннопост,Игры,DS комиксы
Еще на тему
(к переводчику никаких претензий, не он эту дичь писал/рисовал)
Спасибо за перевод.